Dados biográficos de Lisete Rose Purim, mãe de Reynaldo Purim

Dados Biográficos de Lisete Rose Purim
Por V.A.Purim

Antes de falar de Lisete Rose vamos contar o que sabemos do seu pai e de sua mãe:

Jekabs Rose o pai:

Nasceu em Wirtzawa próximo à fronteira da Lituânia, mas a data não sabemos e também não sabemos o nome de seus pais.
Casou-se em primeiras núpcias com Magriet Kleber Rose também não temos a data.
Em segundas núpcias casou-se com a cunhada Lavise Kleber Rose e também não temos a data já em Rio Novo.
Nas terceiras núpcias casou com uma viúva com muitos filhos chamada Wilhemine (Minna) Kujmanne (e era conhecida como Kujmanieta) de Rio Novo.
Os filhos foram Lizete e Ludwig (ambos da 1ª esposa)
Morreu em 03 de março de 1925 na região de Rio Branco ou Jacu Assu
A religião era Batista e depois passou a ser sabatista
A instrução a gente só sabe que era alfabetizado
A profissão definida não pode ser conferida e aqui no Brasil ele trabalhou como agricultor
Dados históricos:
• Morou em Daugava Griva (foz do Daugawa); Dünamünde em alemão, antes de emigrar para o Brasil
• Pertenceu a Igreja Batista deste bairro da cidade de Riga.
• A primeira esposa morreu ainda na Letônia
• O Sr Jekabs aqui no Brasil casou com uma cunhada (irmã da Margriet) chamada Lawise, que tinha vindo já cuidando das crianças, isto é, os sobrinhos Lizete e Ludovico (Ludvig).
• Ela parece que não era para vir junto para o Brasil, mas devido à insistência dos sobrinhos ela terminou vindo. Esta era costureira e mais tarde também veio a falecer.
• Mais tarde o Sr. Jehkabs casou pela terceira vez, e desta feita foi com uma viúva chamada Wilhemnne (Minna) Kusjmane (Kusjmamnieta) qual tinha muitos filhos. A vovó Lisete não se relacionava bem com esta madrasta por ter um gênio muito belicoso e tiveram uma desavença devido à posse de um famoso Lenço de seda.
• Uma característica do mesmo (Jehkabs) era não gostar dos netos, o Reinaldo, Artur, Lúcia e Olga não eram muito benquistas.
• O Sr. Jehkabs morava no Rio Carlota no mesmo lugar em que depois morou o Felipe Karkle
• Mas a primeira colônia (gleba) de terra dele adquirida nos primeiros tempos era no vale do Rio Laranjeiras, que ficava em direção oeste em relação ao vale do Rio Novo, numa região conhecida por nos como Bukovina. Uma vez, após passar o dia nos Purins, na caminhada pela mata o Sr. Jehkabs em direção ao seu terreno, que era muito acidentado, aproveitou para levar um rebolo de pedra [Rebolo é uma ferramenta feita de um pedaço chato de arenito deixando rendondo com um furo no centro onde era encaixado um eixo e numa das extremidades uma manivela para ser instalada em forquilhas ou cavaletes para uso] para ser usado na afiação de ferramentas. Mas começou a ficar tarde, o que levou a se perder na mata Atlântica extremamente fechada. Então ele teve a idéia de aliviar o peso deixando guardado o dito rebolo entre as lages de uma cascata de um riacho. Quando voltou para procurar, não encontrou mais. Talvez tenha sido encoberto pelo musgo ou outra vegetação. Bem mais tarde, aquele terreno onde ele tinha passado continuava mata virgem, pois pertencia ao Tio Reynaldo e nós íamos colher jabuticabas nas árvores nativas e, às vezes, passávamos perto destas cascatas em busca do rebolo desaparecido. Junto desta cascata havia muitos xaxins sem espinhos entre eles alguns imensos que devia ter mais de 1½ metro de diâmetro.

• Bem depois ele já morando em Timbó, próximo a Blumenau, voltou para junto da filha Lisete quando trouxe algumas lembranças como o famoso Lenço de Seda histórico, pois durante a guerra dos Prussianos, [Prusch karsch?] este lenço ficou enterrado para não ser levado, uma Balança em £ e as alianças dos pais dele e ainda se mostrou arrependido de ter casado com a referida senhora
• .
• O Sr. Jekabs quando chegou ao Brasil era Batista, mas depois passou para a denominação Sabatista.

Agora a Mãe
Magriet Kleber Rose

Não temos a data de nascimento nem o nome de seus pais
Casou-se com Jekabs Rose, mas não sabemos a data.
Os filhos foram Lizete e Ludwig
A irmã Lavise Kleber
Morreu ainda na Letônia antes da família emigrar para o Brasil
A religião dela era Luterana.

Dados históricos:
• Morreu quando a filha Lizete tinha 12 anos.
• Quando morreu na Letônia era hábito de fazer o funeral que durava uma semana, depois para dar tempo de todos parentes se reunirem para um encontro quase social. A Senhora Magriet era Luterana e o marido era Batista e, no dia que foi o último dela antes de morrer, ela reclamou por que todos estavam tristes e pareciam estar em um velório na presença de uma pessoa falecida. Que não era para eles estarem assim e sim que cantassem hinos e, enquanto cantavam, ela faleceu. Foi o Ludwig que foi o primeiro a perceber.

Lizete Rose Purim

. Nasceu em 16/02/1878 em Daugava Griva ou em alemão Dünnaminnde
. Pais: Jekabs Rose e Magriet Rose
. Casou-se em 10/03/1895 – Na Igreja Batista Leta de Rio Novo com Jahnis Purim
. Filhos: Reynaldo, Olga, Lúcia, Otto e Alvina.
Irmãos: Ludwig.
Morreu em 08/ 04 /1953 em Rio Novo Orleans Santa Catarina
Religião: Batista.
Instrução: Primária.
Histórico:
• Daugava Griva (foz do Rio Daugava) é Dünnamünde em alemão. Fica perto de Riga.
• Ela tinha sido Babá dos filhos do casal Freijs que foi editor e proprietário de uma gráfica onde eram produzidos muitos livros e literatura cristã.
• Lisete era alta e muito bonita. Era muito culta e atualizada porque lia muito. Falava russo, alemão, leto e português. Tinha uma memória prodigiosa, lembrando de aniversários de uma infinidade de pessoas.
• Na Letônia ela ia prá escola com o seu irmão Ludwig, mas o mesmo não era de estudar então saindo de casa iam recapitulando as matérias e antes de passar a ponte prá chegar à escola o esperto sabia tudo e tirava ótimas notas na escola.
• Ainda sobre o Ludwig aqui em São Paulo as pessoas contam que quando iam visitá-lo na redação do Jornal alemão ele estava escrevendo em alemão e continuava mesmo conversando sobre um monte de assuntos como isso fosse normal.
• O vapor em que vieram os Rose era o “ Santos” da “Hamburg-Südamerikanishe Dampfschifffahrt” e saiu de Hamburg no dia 12 de novembro de 1891.
• Ela chegou ao Brasil com 13 anos de idade.
• O navio que trouxe os Rose também trouxe até Recife locomotivas para uma estrada de ferro. Como não havia cais, estas foram descarregadas em barcaças, no largo, fazendo com que o vapor adernasse muito, quase virando e causando muito temor entre os imigrantes.

• Veio via Hamburg Alemanha e chegou em xx/11/1891 em companhia do irmão, da tia e do pai e muitos outros letos. Ficou de quarentena 2 semanas em Ilha das Flores no Rio de Janeiro. Ela viu os primeiros negros em Salvador. E também bananas. [deve haver erro no tempo da quarentena, pois no dia 25 de Dezembro eles já estavam em Rio Novo.]
• Tinha o espírito aventureiro e não reclamou de ter que entrar na bruta selva da Mata Atlântica, só nos contava que no Natal anterior 1890 na Letônia eles fizeram uma ceia onde comeram bolos, doces e tomaram café com leite e esperando no outro ano estar no Brasil fazendo o mesmo. Mas nesta data estavam morando no Rancho comunitário e comendo pirão de farinha de mandioca com carne seca cozida.
• Ela sempre mostrava onde era o Rancho Comunitário que ficava onde era a nossa horta, isto é bem perto da casa onde eu nasci.
• Os inícios não são fáceis era a teoria dela.
• Ela tratava muito bem dos netos e nunca se esquecia dos aniversários. Em cada aniversário de cada neto, ela dava uma moeda de prata de 2 mil réis que nós guardávamos numa lata. Sempre conferíamos os dizeres escrito na moeda e sempre pesava “XX Gramas”, quando era 2$000,00 e somente X Gramas quando era 1 mil réis.
• Ficava de tocaia na gente éramos pequenos quando íamos para a roça ela ia avisando que não saísse prá dentro da mata ou capoeira onde poderia ter algum bicho [kads bichs]. Quando entravamos no chuchual para colher chuchu ou colher frutas na beira da estrada da roça como amoras pretas e brancas, araçás, goiabas, laranjas, maracujás roxos, cocos de palmeira tucum, cortiças (agora chamadas de frutas de conde) nativas ela ficava monitorando o tempo todo.
• Quando saia pra Igreja ou algum lugar para algum evento social se vestia apropriadamente. Nós notávamos que não usava soutiem e sim enleava umas longas faixas nos seios para deixá-los mais firmes.
• Ela tinha uma farmácia onde tinha uma infinidade de vidrinhos de medicamentos homeopáticos e também algumas infusões como para mal estar estomacal era uma garrafa com losna e outras com um monte de plantas dentro cobertas de aguardente. Se estivesse nervosa a garrafa era de Valeriana também na cachaça.
• Ela na roca fazia o fio de lã, mas antes de torcer era necessário lavar muito bem a lã, depois desfiar deixando totalmente solta e volumosa, depois ir prá carda que são conjuntos pentes de dentes de arame móveis quando era penteada até deixar em forma de bisnagas. Para nós que éramos crianças ficava a tarefa de desfiar que era feito em horas de chuva ou de noite a luz de uma lamparina.
• Depois de feito o fio ficava pronto era hora de inverter isto é torcer dois fios em um só tendo o cuidado para que a torção dos mesmos se encontrasse e os dois fios agora num só, ficassem se apertando e não se soltando serviço este feito na própria roca com cruzamento dos fios que fazem girar a roda maior para o carretel..
• Depois era passado na doubadeira e feito conjuntos de fios que iam para a lavagem final em água quente e daí já podiam ir prô tingimento.
• Muitos destes fios eram enrolados e novelos daqueles que os gatos gostam de rolar.
• Acima já falei sobre o tear uma verdadeira obra de arte e engenhosidade que foi construído inteiramente pelo meu avô Jahnis Purim e minha avó que manobrava este aparelho.
• Mas o forte era fazer coisas de lã era o tricô como blusas, gorros, luvas e meias. As meias ela fazia até na cama de noite no escuro quando acordava e perdia o sono, Quando chegava ao momento de aumentar o diâmetro ou coisa assim ela parava e contava as casas com os dedos em plena escuridão. Quando errava desmanchava a fila e isto era feito reclamando baixinho, Às vezes ela falava sozinha, Depois decidia a modificação e continuava.
• Gostava de trabalhar na roça com todo mundo, mas a horta era o lugar que ela plantava pepinos, repolhos, couves, alface, beterrabas, cenouras, rabanetes, nabos, batata salsa, ervilhas, carás, taiovas e outras especiarias como o endro, erva doce etc.
• Na administração dela na horta a função dos netos onde eu era incluído era carregar água para regar as plantas recém transplantadas e seguir os caminhos da formigas carregadeiras que sempre atacavam a horta. Uma vez encontrado o formigueiro o mesmo era eliminado com latas e latas de água fervente.
• Também os tatus vinham de noite mexer na terra molhada para catar coisas para comer, mas para estes não tinha nada para ser feito senão xingar.
• Para nós ajudar a cuidar da horta tudo bem, o que eu não gostava mesmo era de panelas e panelas de repolho, couves, batata salsa que ela fazia e insistia que a gente comesse.
• Além da fiação de lã (desde a tosa do carneiro até a roupa pronta), costurava, bordava e fazia crochê. Fazia muitas meias de lã para vender. Sabia muitos pontos para confecção de artigos de lã e se preocupava com o fato que quando ela morresse ninguém mais no mundo saberia.
• Tinha um tear onde ela era confeccionava cobertores de lã e também tecidos rústicos para confecção de roupas para inverno.
• Lembro dos preparativos quando muitas porções de fios de lã prontas eram colocadas para tingir em vazilhas de água quente com anilinas importadas da Alemanha, pois os cobertores eram feitos com faixas coloridas. E uma cor que eu lembro bem era a cor rubi e na embalagem em caracteres góticos estava escrito “Rubin Root”.
• Eu ficava muito admirado de como ela jogava rápido as lançadeiras alternando as cores, puxando os pentes e pedalando o cruzamento do tapume com o ordume.
• Também em bordados e tricô ela tinha caixas cheias de jornais e revistas com moldes e “receitas” de trabalhos roupas e moda para todas as ocasiões.
• As comidas que mais usava eram baseadas em produtos da lavoura, frutas e hortaliças cultivadas por eles próprios. De frutas fazia o tchissel (uma espécie de gelatina de frutas onde se usava polvilho ou farinha de trigo para dar a consistência de gelatina) e o tchilltchann (massa que era jogada em colheradas dentro de uma sopa de frutas, doce quente e que tomava as mais variadas formas e depois servida fria. Também o mesmo tchiltchan feito com leite e tomado frio ou quente). Do leite, além do requeijão, nata, queijo e outros, fazia a biezzu putru que é uma sopa grossa de leite azedo com canjica de milho [quirera]. Da carne de porco era feito o salame tipo Blumenau, os salames feitos com a fressura, a morsilha, a carne cozida e guardada em latas na banha, o toucinho pendurado no fumeiro. Também era feita uma geléia de carne [galet] onde os ossos e a cartilagem eram cozidos até derreter e depois de coada numa peneira grossa ao esfriar virava uma gelatina que era por demais apreciadas pelos letos que simplesmente adicionavam pimenta. Também era feita uma super sopa com a cabeça do porco inteira que elês chamavam de “Bullion”. Dos italianos aprenderam fazer a polenta que era um prato muito apreciado. A carne de galinha depois de ficar uma noite no tempero em vinha d´alhos era cozida numa panela de ferro com um pouco de banha e quando começava estalar era adicionado um pouco de água quente e dada uma mexida com uma colher de pau [os alemães chamavam para este processo de “schmoret”] que praticamente assava a carne na panela e o molho super escuro que sobrava era uma delicia.
• A carne predominante era a de porco do qual era derretida a banha para as frituras e saladas e ainda usada para a conservação de carnes já cozidas, pois não havia outros meios para conservá-la. Também eram feitas lingüiças que também ficavam no fumeiro junto com os ossos salgados e as mantas de toucinho. Quando era feita a “schlackfest” ou o porco era carneado que era feito praticamente todos os meses a Dª Lisete junto com a Dª Verginia minha mãe comandavam o bom andamento das tarefas.
• A Dª Lisete foi premiada com uma nora brasileira e era esperado que houvesse muito conflito entre as representantes de etnias diferentes, mas que na realidade raramente ocorria. Qualquer contratempo não chegava a durar quase nada, mas isto não quer dizer que não havia nenhum ressentimento diante da superioridade e certa arrogância em relação aos brasileiros por parte dos letos.
• O pão de cada dia era feito de farinha de milho e merece uma página especial.
• Casou no dia 10 de março do ano de 1895 com Jahnis Purim
• A Dª Lisete quando era nova e recém-casada, o marido foi trabalhar na região de Lages, deixando-a sozinha com um nenê pequeno. Neste período um temporal muito violento numa noite de verão pôs a rancho deles abaixo ao lado da mata virgem que uivava com a tempestade, relâmpagos e chuva e neste completo caos ela teve que passar a noite com o nenê (Reinaldo) no galinheiro, com as galinhas.
• Ludwig Rose, seu irmão, foi importante jornalista e redator do jornal Deustch Zeitung, publicado em idioma alemão, editado na época da 1ª Guerra Mundial em São Paulo, vindo a falecer em 1925 tanto que merece um capítulo especial à parte.
• Outra grande qualidade de Dª Lisete era atender a enfermos, muitas pessoas da comunidade foram atendidas por ela.
• Em minha opinião a minha vovó Lisete foi uma lutadora com qualidades e defeitos que todas as pessoas eventualmente têm, mas sempre foi muito honesta em seus propósitos e eu senti muito não estar presente no dia que ela faleceu principalmente que dizem que ela pedia prá chamar-me, pois ela queria falar alguma coisa, mas nesta ocasião eu já estava morando e trabalhando em Urubici e nada pode ser feito.
• O tio Reynaldo Purim devia muito a ela e bem como a família toda pelos imensos esforços em sustentar este filho estudando no Colégio, no Seminário inclusive nos Estados Unidos.

…e por que não ficou mais tempo aqui. | De Luzija Purim para Reynaldo Purim – 1924

Rio Novo 25-3-24
Querido irmãozinho!! Saudações!
Recebemos a carta escrita em 1-III-24 e também aquela escrita em Imbituba. Muito obrigado por elas. Eu já no dia 29 de fevereiro escrevi uma carta para você. Você já a recebeu?

Nós graças a Deus estamos suficientemente bem.

O que está um tanto irregular é o tempo. Agora está muito seco. Ontem foi muito quente e formaram-se nuvens e ficamos aguardando a esperada chuva e só caíram algumas gotas. A ventania que veio junto empurrou as nuvens embora deixando no rastro muito milho derrubado daquele que tinha sobrevivido a seca. Hoje está novamente um tempo bom e até bem fresco e até parece um dia de outono.
No dia 6 de março prá lá de Orleans, principalmente em Palmeiras[Pindotiba] deu uma grande chuva de granizo. As pedras de gelo eram do tamanho de ovos de galinha e até maiores. Destruiu telhados e vidraças das casas, pessoas, animais, as lavouras. A tempestade durou uns 15 minutos. Naquele dia nós não tivemos nada além de poucas gotas de chuva. Noutro dia choveu, mas muito pouco para as nossas necessidades. Este ano é bastante interessante em alguns lugares chove até demais e outros como aqui está seco demais.

Você quer saber como vai o trabalho em Orleans, Nada de novo não tem acontecido. Parece que não há muitas pessoas muito interessadas naqueles cultos.
Alguém outro, dia, perguntou por que você ficou tão pouco tempo e porque não ficou mais tempo aqui. Eles pensam que você vai mandar alguém outro para ajudar no trabalho aqui.
Aqui no Rio Novo as coisas estão variadas. Na outra vez eu escrevi que o K.Stroberg estaria chegando em Imbituba no dia 12 para trabalhar aqui, mas não chegou. Ele somente mandou uma carta para a Igreja que ele estaria disposto vir para ser pastor da Igreja, mas não evangelista. Diversas pessoas se manifestaram em contrário, pois se ele não pode vir como pastor, de evangelistas há tanta necessidade. Seria muito difícil uma pessoa que não sabe falar em língua brasileira fazer qualquer trabalho evangelístico. Nós precisamos uma pessoa que possa trabalhar para fora, pois muitas portas estão abertas para o trabalho. Assim mesmo a maioria venceu e então estão mandando um telegrama para que ele venha para cá, mas existem muitas dúvidas é o resultado disso tudo só Deus sabe, pois os desencontros de opiniões são demais.
Na quinta feira [Dia 20 de março era o aniversário da Igreja Batista de Rio Novo ] passada foi a festa de aniversário da Igreja. Foi um dia lindo. O que mais tinham eram hinos, músicas e diversas poesias. Saudações de outras Igrejas Batistas Letas sob forma de cartas e por telegrama da Igreja de Ijuy. O que você pensa da Igreja de Nova Odessa veio um mensageiro especial: o próprio Pastor Karlis Kraul e ainda hoje está dirigindo um culto em Orleans. Aqui ele falou na Festa, no culto especial na Sexta feira a noite, no Domingo pela manhã e no culto a noite e ainda mais em um culto especial na Terça feira a noite. A pregação dele muito se assemelha a do Stroberg. Ele também fala sem nenhuma preparação. Ele é um grande orador, mas do texto lido, ele sai embora para longe. Ele é de estatura bastante alta, mas a face bem queimada, parecendo mesmo um brasileiro. Teria muito o que escrever sobre suas mensagens, mas quem consegue descrever tudo.
Há pouco tempo recebemos uma carta da Lilija. Ela brigou comigo porque eu seria igual a você, que fica reclamando do muito trabalho. Ela também escreve que não vai escrever mais para você enquanto você não responder a carta dela. Você bem que poderia mandar uma cartinha, para que a paz volte imediatamente e tudo estará bem.
Como foi a tua viagem no navio? Você foi de primeira ou segunda classe? Quanto custou a passagem? Em Paranáguá você desceu para conversar com o Karlis Leiman ou ele subiu a bordo?
O Link também viajou para o Rio? Como ele passou lá na terra dele? Que trabalho você faz na Escola? Como vai tudo de modo geral?

Bem desta vez deve ser suficiente e o que vou escrever na outra vez e é possível que não tenhas nem tempo para ler. Também recebemos “O Crisol” só que achamos tão vazio. [Crisol é um cadinho para fundir e purificar o ouro. Não se sabe se refere a publicação ou mais no sentido de não ter vindo algum ouro no crisol ]

Aqueles remédios para Mal da Terra [Ancilostomíase] e aqueles livros você já mandou?

Se você escrever tanto quanto eu escrevi será muito bom.
Muitas lembranças de todos de casa e também da Luzija.

O Deter agora está doente. | De Carlos Leiman para Reynaldo Purim – 1924 –

Paranaguá 24 de janeiro de 1924

Querido Purim

Saudações

Recebi a tua carta, obrigado.
Hoje chegou (de navio) e hoje saiu (de trem) o Pastor Marques e a família.
Agora mesmo estava aprontando o material para a nossa Conferência anual. Terei que fazer um relatório o trabalho aqui está muito bom, novos campos de trabalho, gente com muita boa vontade e prontos para colaborar. Somente não temos gente qualificada que possa ajudar.
O Deter agora está doente. Contam que ele está de muletas. Ele trabalha demais. Todas as providências mesmo delegadas a outras pessoas, ele acompanha e trabalha junto como qualquer companheiro de luta, sem qualquer preconceito qual seja a tarefa.
Os planejadores querem que eu vá para Tubarão. Eu não quero ir. Não sei no que vai dar.
Saudações
teu Carlos Leimann

Fiquei todo tempo olhando para baixo tentando ver você… | De Lilija Purens para Reynaldo Purim – 1923 –

Nova Odessa [Sem data]

Boa Noite!

Que o Bondoso Deus do Céu te abençoe!! De coração meu querido primo sinceramente eu te saúdo e com estas poucas linhas e desejo-te muitas bênçãos de Deus para todas as tuas atividades. Com esta carta quero anunciar que já estou no Brasil, não bem no lugar que eu esperava estar, mas de qualquer modo estou aqui. Ainda que fisicamente ainda não o conheça, mas pelo que o meu papai contava que eu tinha parentes no Brasil. Considerando, como primo encorajei-me e estou escrevendo.

Agora quero contar como eu me sinto na minha nova pátria. Se alguém tivesse me contado enquanto estava morando na Letônia que eu iria conhecer o Brasil eu nunca iria acreditar. Como tudo aconteceu eu não consigo compreender. Vivíamos na mais completa paz e felicidade, lá na Letônia e nunca tínhamos pensado em mudar de vida até que papai começou a falar sobre um irmão e a família dele que morava no Brasil, e tinha vontade de vê-lo e os filhos dele. Assim começamos a nós aprontarmos para viajar para cá. Nós estávamos curiosos para conhecê-los. No princípio os nossos parentes e conhecidos não nós queriam deixar partir daqui da Letônia e tinham pena de nós, mas, quando viram que nada iria adiantar, pois nós não ouvíamos conselhos de ninguém, então deixaram de falar, então deixaram-nos em paz, sem antes de exigir uma promessa que escreveríamos contando tudo daqui e desejando uma boa viagem. Se nós gostássemos da nova terra, eles viriam também. Quando vendemos tudo e tiramos os documentos para a viagem, então em outubro começou a nossa viagem que foi muito difícil. Viajando e seguindo o longo caminho tive oportunidade de conhecer o que nunca imaginara poder conhecer. Quase metade do globo terrestre.

A viagem se tornou tão longa e monótona que nós ficamos aflitos que chegasse ao destino. No dia 13 de outubro sai de minha casa, onde tinha vivido e crescido, aquele momento quando ia saindo foi tão difícil que não consigo descrever a ninguém. Deixar a casa com o seu pequeno jardim, a horta tão familiar. Aqueles caminhos tão queridos, que eu corria desde menina, aqueles animais que eu alimentava. Aquele pianinho que eu passava o dia tocando. Nuvens negras de preocupação enchiam a minha cabeça. Era para mim difícil imaginar, como entrou na nossa mente mudar para um país distante e desconhecido como o Brasil. Mas nada adiantava, tínhamos que deixar aquelas paisagens tão caras e familiares e se mandar para um mundo desconhecido.

A grande viagem começou de trem. Até chegar na beira mar [porto] para embarcar no navio. Atravessamos a Alemanha, Bélgica até chegarmos na França. Ali embarcamos no navio para o difícil caminho no mar. Ficamos 19 dias no mar, mas durante 8 dias passamos sem ver senão céu e água. Quando o nosso imenso navio parou no Rio de Janeiro. Fiquei o tempo todo olhando para baixo tentado ver você vindo encontrar-nos, pois sabia que você estava estudando aí. Mas debalde, não apareceu ninguém e com os corações realmente entristecidos tivemos que continuar até o porto de Santos.

Lá desembarcamos todos juntos e fomos levados para a Hospedaria dos Imigrantes, onde ficamos dois dias e daí tínhamos que seguir em frente para a mata virgem…. O que eu tinha no coração naquele momento eu nunca poderei descrever. Os pensamentos mais macabros perambulavam pela minha mente. Não queria falar com ninguém, apesar dos irmãos tentarem me acalmar dizendo que eu deveria ficar alegre, mas era totalmente impossível para mim. O que nós esperava na mata, mais ou menos você já sabe. No acampamento morei 7 meses e então fiquei muito doente e já estava me aprontando para ir para o lar eterno, os meus arranjaram para que ficasse com outros irmãos da Igreja que já moravam em Nova Odessa para me tratar.

Agora estou morando com a família do irmão Fritz Puke como empregada doméstica.[ Deenas meitu – Literalmente, moça para trabalho de dia, diarista] Os trabalhos são os mesmos como em qualquer família, mas eu já estava desacostumada.

Na realidade eu queria ir para o Rio Novo, para ficar com os teus familiares, mas dinheiro para a viagem, eu não tenho e ganhar tão rápido não é possível, portanto terei que viver por aqui. Se Deus determinou para que nós nos encontrássemos, então, isso vai acontecer.

Estarei esperando uma longa carta sua. De coração te amando tua desconhecida prima Lilija com 18 anos de idade __________________________________________________________

… pois em férias você está e quando poderei conseguir as minhas? De Olga Purim para Reynaldo Purim – 1923

Rio Novo, 23 de janeiro de 1923.

Querido Reini: Saudações!

Ah é assim! Ontem foi o seu aniversário por isso em primeiro lugar desejo muitas felicidades. Aqui nós não temos telégrafo nem telefone. Se tivéssemos, teríamos telefonado para avisar que era o dia de seu aniversário.

Desta vez eu teria isto e aquilo para escrever. Mas vou começando a me desculpar como habitualmente você faz. Tu não lembras mais nada da vida aqui em Rio Novo, mocinho novo, como tu eras, estamos cheios de serviços grandes e pequenos. Serviços nas roças e serviços em casa. Que as ervas daninhas têm ser capinadas e que a chuva nesta época é demais e diante de tanta coisa para fazer não podemos entrar em minúcias, pois não dá tempo para escrever tudo.

A tua carta escrita no dia 11 de dezembro com todas fotografias recebemos alguns dias antes do Natal. Muito obrigada por tudo. Fiquei esperando mais alguma carta para matar dois coelhos com uma carta só, mas desta vez não veio.

Você realmente veio e chegou para o Natal [nas fotografias], mas estava tão orgulhoso que não abriu a boca. Parecia mesmo um padre católico. Uma face mais gorda que a outra e o seu alfaiate esqueceu de colocar os botões no fraque. Se soubéssemos o tamanho e a quantidade dos botões, poderíamos mandar daqui. Apesar do muito serviço estamos deixando você dormir, pois chove demais. Continue na gaveta.

Nós todos os jovens de Rio Novo estamos esperando “Segundo convite” para a inauguração do novo templo de sua Igreja e daí todos vamos viajar para lá. Apronte-se bem e nós espere. Se não formos agora nos vamos outra vez.

Tu queres saber os nomes dos grandes homens que dirigem a União de Jovens e os cargos de cada um. O Presidente era o João Seeberg, mas como ele tinha ir servir o exército então foi eleito para o lugar dele o Alexis Klavin. O secretário é o Karlis Sanerip e o tesoureiro é o Oscar Karp, o regente do Coro é o Osvaldo Auras e o bibliotecário é o Augusto Klavin e como moderador ficou o Augusts Feldbergs. Os auxiliares serão recrutados entre os membros pelos próprios titulares. As reuniões são agora realizadas todos os meses. Em cada segunda-feira que sucede ao segundo Domingo do mês a noite é realizado o ensaio, onde tudo tem que ser feito em brasileiro. Os hinos e tudo que é apresentado somente em português. E mais todos têm que participar mesmo que seja com alguma coisa senão vêm broncas e é terminantemente proibido falar em leto e ainda para terminar é cantado o Hino Nacional Brasileiro, tudo isto é muito bonito.

Na noite do terceiro Domingo é o culto de oração dirigido pela Mocidade. Na Segunda-feira que sucede o terceiro Domingo de cada mês é a sessão regular administrativa. [Sessão de negócios] Na noite do quarto Domingo é a Noite das Apresentações. Quando as noites voltarão a serem mais longas então às terças-feiras vão voltar os ensaios do coro dos jovens, [Todos colonos aproveitavam o máximo à luz natural.]
Pois agora chove demais e o mato [Ervas daninhas] cresce demais e o serviço para dar conta é muito, então por isso nesta época não dá tempo para aprender a cantar.

Quem chegou sem ser esperado vindo a cavalo de Mãe Luzia no dia 2 de dezembro, um Sábado foi o Karlis Leiman. Chegou aqui em casa já de noite, pregou na Igreja no Domingo de manhã e de noite. Na Segunda-feira foi até o Rodeio do Assucar onde os pais e eles tinham morado e daí visitou muitos amigos e conhecidos e na mesma semana foi embora. Explicou que estava com pressa de voltar porquê na vinda tinha perdido muito tempo, pois o navio tinha encalhado num baixio e demorou aparecer outro para o resgatar.

O Karlis contou alguma coisa sobre você e seu trabalho e que este ano não podes vir para casa, devido à construção do Templo. Também contou que você é um homem muito importante, eles lá sem você, não conseguem sobreviver.

Reclamou de você que nunca escreveu contando do sucesso do João “Gigante” Klava que está lá na sua Escola. Agora ele esteve em Mãe Luzia na casa dos Klava e soube que o pupilo deles, o Jahnis era o mais inteligente e esperto que ele. Inclusive tinham mandado dinheiro para as passagens para que ele possa voltar e dar um passeio em casa, mas como não apareceu até agora, não sei se ainda virá. O Kahrlis disse se alguém não encontrar o velho Klava para ouvir os mil elogios ao seu filho e só lembrar da época que o velho Karklim elogiava o seu filho Jorge, pois ambos diziam que no mundo não tinham os filhos mais inteligentes que o deles.

E a festa de Natal está longe atrás. O tempo durante as Festas esteve muito bom. No dia 25 tivemos o pinheirinho e o programa da Escola Dominical. Na noite do último dia do ano nós também tivemos Festa na Igreja e esperamos o Novo Ano juntos. No dia do Ano Novo durante o dia houve a Festa de Missões, também na Igreja.

Não sei se você sabe que o tio Jekabs Purens com toda família estão em São Paulo e junto com o Inkis entraram naquela floresta? Sobre estas coisas você não sabe ou não se interessa por nada? Também não sabes quanto bem, eles estão passando.

O Schanis Sprogis escreveu aqui para o Alexis que quando o navio esteve ancorado no Rio ele subiu a bordo para ver os novos letos. Você bem que poderia ter ido também, pois tu moras ai mesmo. Ou mesmo não tens encontrado o Jahnis Inkis que estuda na mesma Escola ou não está mais? –

Eles chegaram em São Paulo como informaram seriam mais de 700 pessoas e quando desembarcaram foram encaminhadas para a casa do Imigrante e então após alguns dias sob a liderança do Inkis, do Malvess e de outros que chegaram antes, seguiram de trem, mata adentro. A última estação da estrada de ferro [Sapezal – Alta Sorocabana – Depois de Paraguaçu Paulista e antes de Quatá S.P.] está longe dentro da mata e de lá até se chegar o lugar ainda um longo caminho a pé através da mata fechada. O Inkis teria profetizado que o mundo seria atingido por grandes catástrofes e poderia mesmo acabar e a mata fechada seria o melhor lugar para ficar. O Inkis já teria profetizado antes que a Letônia seria atingida por grandes desastres e que todos que pudessem deveriam fugir da Letônia antes do dia 15 de outubro passado e por isso quem pôde veio embora.

O tio Jehkabs mandou um Cartão Postal de São Paulo que felizmente tinha atravessado o grande oceano, então iriam enfrentar a nova colônia em plena mata e também estava escrito que quando se encontrassem pessoalmente poderiam por os assuntos em ordem. Também prometeu escrever logo uma carta, mas até agora não chegou nada.

O que ninguém sabe é se o Inkis não está esperando ou prometendo para os outros que todos os Letos do Brasil estejam dispostos a o acompanharem nesta aventura. Uma coisa é certa, a quem o Inkis convencer, dificilmente poderá voltar atrás, porquê ele não permite não.

O Kahrlis contou que em Nova Odessa diversas pessoas acharam que o Inkis não estava bem da cabeça. O que ele vai fazer levando esta multidão diretamente para dentro da selva e fazer todos viverem do mesmo modo em que viveram os primeiros Apóstolos de Jesus com todos os bens em comum. Outros contam que já em São Paulo todos tinham que entregar a um comitê o restante de dinheiro que cada qual ainda tinha como reserva. Alguns que tinham mais e não teriam aceitado esta pressão e não sei então se não serão expulsos da comunidade por acharem isso uma extorsão ou roubo.

Também o Arnolds Klavin tem escrito que lá tem havido reclamações sem fim, com pessoas doentes, e muitas morrendo. Imagine sair de uma terra diferente e fria e passar para um calor destes. Sem alimentação ou pelo menos a comida que é parca e estranha para todos. Leite também não é possível se conseguir. Todos tem que comer numa mesa comunitária e nenhum melhor ou diferente de outro. Pela manhã pão de milho com uma sopa grossa, agora imagine sem leite. Na hora do almoço, feijão e arroz, mas sem carne. Parece que os que servem não são bastante justos e passam melhor.

Outros já estão morando em Nova Odessa e outros mais deverão sair. Como este movimento vai terminar, ninguém sabe. Se o Inkis não tivesse vindo antes aqui e conhecido o Brasil, quem sabe não tivesse se envolvido com estas profecias, pois ele depois de tanta violência e miséria da Grande Guerra começou a escrever para cá e também por lá e as pessoas começaram a acreditar que tudo poderia se repetir. Então porque não fugir para cá. Só de pastores devem ter vindo uns 20. Muitas Igrejas Batistas se dissolveram totalmente. Muitos pastores e líderes deixaram os seus pequenos rebanhos para trás e vieram para cá e eles que agüentem os males que estariam por vir. Como escreveu o Freij há pouco tempo: Aqueles que puderam viajaram e foram embora e nós aqui graças a Deus, mal não estamos passando e Deus está conosco e não sabemos como estão aqueles que queriam achar o Paraíso aqui na terra.

Aqui no Rio Novo todos dizem que aquelas mal orientadas pessoas que debandaram sem um plano definido e sem conhecer nada, bem que poderiam ter ficado lá vivido tranqüilamente os seus dias em vez de ouvir as profecias do Inkis. Dos que vieram não eram somente Batistas e sim também Luteranos todos que apóiam este movimento de Renovação Pentecostal. Pode ser que você saiba mais do que nós e não vale a pena ficar escrevendo e se eu escrever mais o que eu vou escrever outra vez.

O Arthurs vai escrever na outra vez. Ele não iria querer todas estas guloseimas de graça como laranjas, uvas, pêssegos, quanto quiser. Então comece a construir o navio para que nas próximas férias e venha com ele rápido e bem cheio de presentes.

Vou esperar de você uma longa carta, pois em férias você está e quando eu poderei, conseguir as minhas? Com lembranças de todos Olga.

[NT- Nesta carta já surgem comentários negativos sobre a futura colônia Palma]

… ir embora e deixar o lugar para outros. | De Carlos Leiman para Reynaldo Purim – 1921

Castelo 8 de dezembro de 1921

Querido Purim

Saudações

Hoje recebi a sua carta. Obrigado
.
Tenho viajado acertando as coisas e me despedindo dos irmãos. Não está sendo nada fácil, penso embarcar aqui no dia 18 para pegar outro navio em Niterói para Santos.

E depois gostaria de visitar os meus pais para depois participar das Conferencias da Convenção em Rio Branco. Não sei se tudo dará certo.

Não vou mais trabalhar em Laguna para não assustar os Rionovenses, pois sei que já estão assustados, porque eu vou ficar em Joinville.

Aqui o trabalho aqui se desenvolveu bem. Em todo o meu tempo aqui no estado de Espírito Santo devo ter batizado mais de 500 novos crentes.

Mas eu preciso ir embora e deixar o lugar para outros.

Até outra vista no Rio. Carlos Leiman